Fecha de actualización: Agosto de 2024
1.1. Las presentes condiciones de uso («condiciones de uso») son aplicables al uso de la app y los servicios de PRO360 («PRO360»), un producto de Robert Bosch España, S.L.U.,c/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid, España («proveedor»), por parte de clientes comerciales registrados («cliente comercial») y consumidores registrados («usuario final») (también designados conjuntamente como «usuario») y tienen prioridad respecto a todas las demás condiciones. En el aviso legal se facilita información detallada sobre el proveedor.
1.2. No se aplicarán las condiciones comerciales del cliente comercial ni de terceros que difieran o contravengan las presentes condiciones de uso, incluso cuando el proveedor no rechace expresamente estas condiciones comerciales.
1.3. Los acuerdos individuales con el usuario (incluidos los acuerdos secundarios, suplementos y modificaciones) siempre tendrán prioridad frente a las presentes condiciones de uso.
1.4. El idioma para la celebración del contrato es el español.
1.5. Los usuarios podrán consultar e imprimir las condiciones de uso vigentes correspondientes en el apartado «Condiciones de uso» en cualquier momento.
2.1. Una vez completado el proceso de registro por parte del usuario y que el proveedor haya creado una cuenta de usuario, se celebra un contrato de uso entre el proveedor y el usuario («contrato de uso»).
2.2. El cliente comercial, si se trata de una persona física, garantiza que tiene capacidad para suscribir contratos (por ejemplo, que no es menor de edad). Si una persona celebra el presente contrato de uso como representante de una persona jurídica, por ejemplo, la empresa en la que la persona está activa, esta persona garantizará al proveedor que la persona jurídica se organiza debidamente, de conformidad con la legislación del país en el que está inscrita o registrada, y que la persona tiene derecho a representar a esta persona jurídica.
2.3. Tras celebrar el contrato de uso, el usuario puede usar o contratar diversos servicios («servicios»), como:
a. servicios libres de gastos («servicios básicos»),
b. servicios remunerables que amplían o modifican las funciones de los servicios básicos («servicios Premium»).
3.1. Los servicios disponibles a través de PRO360 incluyen, por ejemplo, registro de productos, prórroga de la garantía, registro para acciones publicitarias, funciones de software, datos, publicaciones, documentos de imagen y sonido, informaciones y otros contenidos («contenidos»).
3.2. El tipo y el alcance de los servicios habilitados, así como los detalles sobre sus requisitos técnicos y su disponibilidad se pueden encontrar en la descripción del servicio correspondiente en «Descripción del servicio». La descripción del servicio sirve únicamente para describir el servicio y no contiene ni acuerdos sobre la calidad ni garantías.
3.3. El acceso a PRO360 y los servicios se efectúa a través de un navegador en un dominio («sitio web») o de la app para el uso en dispositivos móviles compatibles, como smartphones o tablets («app»). Algunas funciones de los servicios pueden estar limitadas en función de la opción de acceso.
3.4. Disponibilidad:
a. El proveedor velará porque los servicios básicos funcionen de la manera más continuada posible dentro de sus posibilidades técnicas y operativas, pero no existe un derecho de uso ininterrumpido. No existe garantía de que el acceso a los servicios básicos o su uso no se vean interrumpidos o afectados por trabajos de mantenimiento, nuevos desarrollos u otras averías.
b. A menos que se acuerde lo contrario, el proveedor garantiza una disponibilidad del 98 % por año natural para los servicios Premium. Quedan excluidos aquellos períodos de tiempo en los que no se pueda acceder a estos servicios Premium debido a problemas técnicos o de otro tipo no atribuibles al proveedor, así como debido a trabajos de mantenimiento que puedan llevarse a cabo cada día entre las 00:00 y las 04:00 horas CET.
4.1. El acceso a PRO360 y el uso de los servicios requieren una cuenta de usuario, que el proveedor pone a disposición del usuario (apartado 5).
4.2. El propio usuario es responsable de reunir los requisitos técnicos (en particular, hardware, navegador web, dispositivo móvil y acceso a Internet) dentro del área de responsabilidad del usuario necesarios para el uso de los servicios conforme al contrato.
4.3. Para poder utilizar los servicios a través de la app, el usuario debe descargar e instalar la app en su smartphone o tablet. La app está disponible para Android e iOS y debe instalarse mediante la App Store correspondiente. Los detalles sobre los requisitos técnicos, las funciones e instrucciones de uso se pueden consultar en «Descripción del servicio». Las instrucciones de uso sirven únicamente para describir el servicio y no contienen ni acuerdos sobre la calidad ni garantías.
4.4. Algunos servicios pueden requerir un hardware especial y compatible que se debe vincular a la cuenta de cliente y a la app. Esta información se encuentra en «Descripción del servicio». Si el usuario ya no está autorizado a utilizar el hardware (p. ej. porque se ha vendido), deberá cancelar la vinculación del hardware inmediatamente.
5.1. El registro se efectúa al iniciar la app por primera vez o a través del sitio web del proveedor y requiere el uso de un servicio de autenticación (por ejemplo, , SingleKey ID). A ese respecto, se aplicarán unos términos y condiciones propios, que el usuario debe aceptar aparte durante el registro del servicio de autenticación.
5.2. En relación con la introducción de los datos de inicio de sesión para el servicio de autenticación, se solicitan datos personales al usuario, por ejemplo, nombre, dirección («datos de registro»). Estos datos de registro se proporcionarán de manera completa y se mantendrán actualizados en todo momento. El registro de una persona jurídica solo puede realizarlo una persona física autorizada designada para ello.
5.3. Para finalizar el proceso de registro y enviar los datos de registro, se requiere que el usuario declare estar de acuerdo con estas condiciones de uso.
5.4. Mediante la transmisión de los datos de registro el usuario propone al proveedor celebrar el contrato de uso sobre la base de estas condiciones de uso. La aceptación de la propuesta del usuario por parte del proveedor tiene lugar mediante la confirmación por correo electrónico y la activación de la cuenta de usuario..
5.5. El proveedor se reserva el derecho de verificar la identidad del usuario inmediatamente después de enviar los datos de registro o con posterioridad, por ejemplo, haciendo clic en un enlace de activación que se envía a la dirección de correo electrónico del usuario o introduciendo un código que se envía a un número de teléfono móvil del mismo. Mientras el usuario no haya proporcionado la verificación necesaria, la cuenta del usuario permanecerá bloqueada. Si el registro no se completa, el proveedor se reserva el derecho de eliminar la cuenta de usuario.
5.6. No se contempla el derecho de registro. El proveedor puede negarse al registro en un periodo de tiempo razonable y sin alegar razones.
5.7. Cada persona física solo puede registrarse una vez con una cuenta de usuario. Las cuentas de usuario no son transferibles.
5.8. Si está disponible, el cliente comercial tendrá derecho a crear varios usuarios en su cuenta de usuario o a efectuar registros para sus clientes. Cada usuario adicional debe recibir datos de acceso individuales, que se podrán vincular a un servicio de autenticación. El cliente comercial garantizará que todos los usuarios cumplan estas condiciones de uso en su respectiva versión vigente y que todos los usuarios actúen en nombre del cliente comercial y de acuerdo con la legislación aplicable. Cuando se configure un usuario, todas las acciones del usuario se atribuirán al cliente comercial.
5.9. El usuario está obligado a utilizar sus datos de acceso cuidadosamente, a no informar de ellos a terceros ni a permitir el acceso de terceros a la cuenta de usuario eludiendo los mismos. El usuario se hace responsable de todas las actividades que tengan lugar bajo el uso de sus cuentas de usuario y de las que sea responsable. El usuario cambiará su contraseña para su cuenta de usuario inmediatamente cuando tenga motivos para creer que los datos de acceso pueden haber sido revelados a personas no autorizadas.
6.1. Si están disponibles, el usuario podrá reservar servicios Premium a través de la app o el sitio web. El uso de servicios Premium está sujeto a las presentes condiciones de uso, a menos que se especifiquen otras condiciones de uso en el momento de la reserva. Para ello es necesario que el usuario facilite otros datos, por ejemplo, los datos de la tarjeta de crédito, el número de identificación a efectos del IVA, con el fin de crear un perfil de facturación.
6.2. En el proceso de pedido se comunicarán al usuario las características esenciales del producto, los precios, las condiciones de pago y entrega, los plazos de vencimiento, los plazos de cancelación y otros datos («informaciones del producto»). Los usuarios finales reciben informaciones adicionales sobre el derecho de revocación.
6.3. Si se ofrece una reserva de servicios Premium a través del sitio web o de la app, se aplican las condiciones siguientes:
a. Para iniciar una reserva, el usuario debe hacer clic en el botón «Suscribirse ahora». Siempre que sea necesario, el usuario puede introducir sus datos en el siguiente paso y seleccionar, por ejemplo, la duración y el método de pago.
b. En el resumen de los datos del pedido siguiente, el usuario puede revisar los datos introducidos. Para corregir posibles errores (por ejemplo, en el método de pago o los datos), puede hacer clic en «Modificar datos» al lado de los datos. El proceso de reserva se puede finalizar en cualquier momento, por ejemplo, cerrando la ventana del navegador.
c. Al hacer clic en el botón «Pedido con obligación de pago», el usuario presenta una oferta vinculante para reservar el servicio Premium. Inmediatamente después del envío de la reserva, el usuario recibe una confirmación automática de la recepción de la reserva por correo electrónico, en el que consta nuevamente la reserva. La confirmación automática de la recepción de la reserva documenta que el proveedor ha recibido la reserva del usuario y aún no constituye la aceptación de la oferta del contrato. La relación contractual para el servicio Premium se materializa una vez que el proveedor acepta la oferta del usuario. La aceptación puede ser explícita, por ejemplo, mediante una confirmación contractual por correo electrónico, o mediante la prestación del servicio Premium.
d. El texto del contrato (integrado por las informaciones del producto, las condiciones de uso, la descripción del servicio o la política de revocación) se envía al usuario en un soporte de datos permanente (por ejemplo, correo electrónico). El proveedor no guarda el texto del contrato y este deja de ser accesible para el usuario.
6.4. Las siguientes disposiciones legales relativas a las obligaciones generales en el comercio electrónico no son aplicables en el pedido de un servicio Premium por parte de un cliente comercial:
a. la facilitación de medios técnicos razonables, eficaces y accesibles, mediante los cuales el cliente comercial pueda detectar y corregir los posibles errores en los datos introducidos antes de realizar su pedido;
b. la comunicación clara y comprensible de la información indicada e con suficiente antelación antes de realizar un pedido de conformidad con la Ley de Consumidores y Usuarios;
c. la confirmación inmediata de la recepción del pedido del cliente comercial por vía electrónica.
6.5. El proveedor podrá ofrecer los servicios Premium también a modo de prueba y gratuitamente durante un período de tiempo determinado («suscripción de prueba»). Si la suscripción de prueba no se cancela a su debido tiempo, se convertirá en una suscripción al producto con obligación de pago a partir del primer día posterior al vencimiento de la suscripción de prueba.
7.1. El proveedor puede permitir al usuario publicar, cargar, almacenar, crear, compartir, enviar o mostrar sus propios contenidos («contenidos de usuario») y ponerlos a disposición de terceros («transmisión») teniendo en cuenta las siguientes regulaciones.
7.2. El usuario se compromete a no transmitir ningún contenido de usuario que infrinja las condiciones de uso, la legislación aplicable, las buenas costumbres o los derechos de terceros por medio del contenido, la forma, el diseño o de cualquier otro modo. El usuario asegura que es el único titular de todos los derechos sobre el contenido que transmite al proveedor, o que está autorizado de otro modo (por ejemplo, mediante un permiso en vigor del titular de los derechos) a transmitir el contenido a PRO360 y a conceder los derechos de uso y explotación descritos anteriormente.
7.3. El proveedor puede estipular reglas de conducta para la transmisión de contenidos de usuario, así como para la comunicación y la interacción con otros usuarios.
7.4. Al transferir contenidos de usuario, el usuario otorga al proveedor un derecho de uso simple, ilimitado en cuestión de espacio y contenidos, irrevocable, transferible y gratuito con el fin de proporcionar PRO360 en relación con dichos contenidos de usuario. Esto incluye, en particular, el derecho de reproducción, de distribución y el derecho de reproducción pública, en particular, el derecho a la puesta a disposición pública. El usuario seguirá siendo el propietario de sus contenidos.
7.5. Si el usuario ha transmitido contenidos de usuario en relación con un servicio Premium, el derecho de uso otorgado conforme al apartado 7.4 desaparecerá cuando la rescisión se haga efectiva o el usuario final lo revoque. Esto no se aplica si los contenidos del usuario:
a. no se utilizan fuera del contexto de los servicios Premium;
b. tienen relación exclusivamente con el uso de los servicios Premium por parte del usuario;
c. fueron agregados a otros datos por el proveedor y no pueden desagregarse o hacerlo requeriría un esfuerzo desproporcionado, o
d. fueron generados por el usuario junto con otros usuarios, en tanto otros usuarios puedan seguir utilizando los contenidos de usuario.
e. En caso de contenidos de usuario personales, se aplican de manera prioritaria las disposiciones del apartado 18.
7.6. El usuario renuncia al derecho de su denominación como autor.
7.7. En la medida en que el proveedor ofrezca expresamente la posibilidad de eliminar de nuevo los contenidos de usuario transmitidos, el derecho de uso y explotación concedido anteriormente desaparecerá con la eliminación del contenido. Sin embargo, teniendo en cuenta la protección de datos, el proveedor conservará el derecho a mantener las copias realizadas con fines de copia de seguridad y/o verificación.
7.8. El usuario es responsable de los contenidos de usuario que ha proporcionado. El proveedor no comprobará la integridad, exactitud, legalidad, actualidad, calidad e idoneidad de los contenidos para ningún propósito concreto.
7.9. El proveedor está autorizado a rechazar la publicación de contenidos de usuario y/o a editar los contenidos de usuario publicados sin previo aviso, bloquear o eliminar, si la publicación de los contenidos de usuario por parte del usuario o los propios contenidos de usuario infringen estas condiciones de uso, reglas de comportamiento o disposiciones legales, o si el usuario ha vulnerado otras obligaciones contractuales de manera culposa. El proveedor tendrá en cuenta los intereses justificados del usuario y elegirá los medios que menos repercusión tengan para prevenir una infracción. El proveedor informará al usuario de esta medida por correo electrónico.
8.1. Todos los derechos sobre los servicios del proveedor, así como sus contenidos («contenidos de PRO360»), son propiedad exclusiva del proveedor o de sus licenciantes y están protegidos por derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual. La compilación de los contenidos de PRO360 también está protegida por derechos de autor.
8.2. Los contenidos de PRO360 solo son accesibles y visibles online para los propios fines del usuario durante el periodo de vigencia del contrato de uso. Se prohíbe al usuario copiar, distribuir y/o publicar los contenidos de PRO360.
8.3. Si PRO360 se utiliza como parte de una actividad comercial o profesional, el cliente comercial solo podrá utilizar los contenidos de PRO360 disponibles en PRO360 para sus propios fines comerciales internos. Queda prohibido cualquier otro uso comercial de los contenidos disponibles de PRO360 (véase también el apartado 10).
9.1. En determinadas circunstancias, PRO360 y los servicios incluyen enlaces a contenidos que no ha aportado exclusivamente el proveedor, sino usuarios, socios u otros terceros (denominados resumidamente «contenidos de terceros»).
9.2. En este caso, también existe la posibilidad de vincular la cuenta del usuario o los servicios con contenidos de terceros que forman parte de una aplicación externa ofrecida por terceros (p. ej. una app de un tercero) («servicios de terceros»). Si el usuario utiliza servicios de terceros, será responsable de los costes que estos generen y del cumplimiento de las condiciones comerciales vigentes para los servicios de terceros.
9.3. El proveedor no comprueba la integridad, exactitud o legalidad de los contenidos y servicios de terceros y no los adopta como propios. En particular, el proveedor no comprueba los aspectos de seguridad relacionados con contenidos y servicios de terceros. Por tanto, el proveedor no asume ninguna garantía de integridad, exactitud, legalidad o actualidad de los contenidos y servicios de terceros. Esto se aplica también en cuanto a la calidad de los contenidos y servicios de terceros y su idoneidad para un determinado objetivo, y también si se trata de contenidos de terceros en páginas web enlazadas que pueden visualizarse por medio de marcos.
9.4. El proveedor investigará a su entera discreción los indicios razonables de infracción de estas condiciones de uso o cualquier ilegalidad de los contenidos o servicios individuales de terceros (o partes de los mismos) y en caso necesario adoptará las medidas adecuadas para remedir la situación. En particular, el proveedor eliminará inmediatamente los contenidos de terceros que sean ilegales en cuanto tenga conocimiento de su ilegalidad y siempre que sea posible técnicamente.
10.1. Los servicios disponibles en PRO360 están destinados exclusivamente al uso legal por parte del usuario. Se prohíbe cualquier uso para otros propósitos, a menos que dicho uso haya sido permitido expresamente por el proveedor. Por uso no autorizado se entienden:
a. servicios y publicidad de contenidos y servicios de pago, tanto propios como de dichos terceros;
b. servicios, publicidad y realización de actividades como concursos, sorteos, operaciones de intercambio, anuncios o sistemas piramidales;
c. recopilación electrónica o por otros medios de datos identificativos y/o de contacto (incluidas direcciones de correo electrónico) de usuarios (p. ej. para el envío de correos electrónicos no solicitados);
d. la utilización de los servicios disponibles en PRO360, incluidos los contenidos ofrecidos, a cambio de una retribución.
10.2. Se prohíbe al usuario realizar actividades en PRO360 y en relación con el uso de los servicios que infrinjan las presentes condiciones de uso, el derecho aplicable o las buenas costumbres. En particular, el usuario se compromete a respetar la legislación aplicable y a no infringir ningún derecho de terceros.
10.3. Se prohíbe asimismo cualquier acción encaminada a perjudicar el funcionamiento de PRO360, así como los servicios de su infraestructura técnica. En particular, se incluyen:
a. la transmisión de contenido que tenga virus, gusanos, malware, troyanos o propiedades perjudiciales;
b. el uso de software, scripts o bases de datos no publicados por el proveedor en relación con el uso de PRO360 y los servicios,
c. la lectura automática, el bloqueo, la sobreescritura, la modificación, la copia de datos o de contenido sonoro en la medida en que no sea necesario para el uso adecuado de PRO360 y para los servicios,
d. el hecho de cifrar, descompilar, desensamblar, reconstruir o intentar descubrir de otro modo el código fuente, cualquier software o los algoritmos patentados empleados, a menos que no esté permitido por disposiciones imperativas.
10.4. En caso de que el usuario tenga conocimiento de un uso ilegal, abusivo, contrario al contrato o no autorizado de los servicios, podrá ponerse en contacto con el usuario por correo electrónico en [HerramientasBosch@es.bosch.com]. El proveedor comprobará en ese caso el proceso y, de ser necesario, tomará medidas oportunas.
10.5. En caso de incumplimiento significativo del deber de responsabilidad del usuario, el proveedor tendrá derecho a rescindir el contrato de uso conforme al apartado 13 por un motivo importante.
11.1. El proveedor puede bloquear el acceso del usuario a PRO360 o a los servicios si determina que
a. el uso de PRO360 o de los servicios (i) representa un riesgo para la seguridad de PRO360 o los servicios o un tercero; (ii) puede afectar negativamente a PRO360 o los servicios, los sistemas o los contenidos de otros usuarios; (iii) infringe el derecho aplicable o los derechos de terceros; (iv) podría responsabilizar de los daños al proveedor, a sus filiales o a terceros; o bien (v) ser fraudulento;
b. el usuario infringe estas condiciones de uso;
c. el usuario se retrasa con sus obligaciones de pago más de 30 días.
11.2. El proveedor informará al usuario del bloqueo enviando una notificación a la dirección de correo electrónico vinculada a la cuenta del usuario antes del bloqueo, a menos que el proveedor deba actuar sin demora debido a una urgencia y por tanto no pueda enviar una notificación previa al usuario.
11.3. El bloqueo se levantará en cuanto el usuario subsane el problema que lo generó.
11.4. El derecho del proveedor a bloquear el acceso del usuario a PRO360 o a los servicios complementa el derecho del mismo a rescindir estas condiciones de uso conforme al apartado 14, así como a escoger otras pretensiones disponibles para el proveedor según el derecho en vigor.
12.1. El registro, el acceso a PRO360 y el uso de los servicios básicos son gratuitos. En relación con el uso de los servicios Premium, se aplican los precios vigentes en el momento de realizar la reserva. Todos los precios para el usuario final incluyen el IVA.
12.2. Las retribuciones de los servicios Premium serán pagaderas inmediatamente después de la celebración del contrato.
12.3. La información sobre los métodos de pago, la fecha de pago y los posibles gastos en los que se incurra están disponibles en el sitio web o en la app.
13.1. Como consumidor, el usuario final tendrá derecho de revocación de acuerdo con las instrucciones que figuran en el anexo. El consumidor es cualquier persona física que realice un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni relacionados con una actividad profesional por cuenta propia.
13.2. El derecho de revocación también desaparecerá en caso de contratos de prestación de servicios en las siguientes circunstancias:
a. en el caso de un contrato que no obliga al usuario final al pago de un precio si el proveedor ha prestado el servicio completamente
b. en el caso de un contrato que obligue al usuario final al pago de un precio, con la prestación completa del servicio, si el usuario antes del comienzo de la prestación del servicio (i) ha aceptado expresamente que el proveedor empiece a prestar el servicio antes de que finalice el plazo de revocación, (ii) en caso de un contrato celebrado fuera de un local comercial, si ha otorgado su consentimiento conforme al apartado 13.2.b (i) en un soporte de datos permanente y (iii) si ha confirmado que conoce que su derecho de revocación desaparecerá con el cumplimiento completo del contrato por parte del proveedor.
13.3. El derecho de revocación también desaparecerá en caso de contratos de puesta a disposición de contenidos digitales que no se encuentren en un soporte de datos físico en las siguientes circunstancias:
a. en el caso de un contrato que no obliga al usuario al pago de un precio si el proveedor ha empezado a cumplir con el contrato
b. en el caso de un contrato que obliga al usuario al pago de un precio, si (i) el usuario ha aceptado expresamente que el proveedor empiece a cumplir el contrato antes de que finalice el periodo de revocación, (ii) el usuario ha confirmado que conoce que mediante su aprobación conforme al apartado 13.3.b su derecho de revocación desaparece con el comienzo del cumplimiento del contrato y (iii) el proveedor ha puesto a disposición del usuario una confirmación del contrato en un soporte de datos permanente (p. ej. por correo electrónico).
En caso de revocación, se aplica el apartado 14.6.e.
13.4. Política de revocación:
Política de revocación
Derecho de revocación
Tiene derecho a revocar el contrato en el plazo de catorce días sin alegar razones.
El periodo de revocación es de catorce días tras la celebración del contrato.
Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos de su decisión de revocar el presente contrato (Robert Bosch España, S.L.U.,c/Hermanos García Noblejas, 19, 28037 Madrid, España, HerramientasBosch@es.bosch.com, PRO360) mediante una declaración unívoca (por ejemplo, por correo ordinario o por correo electrónico). Para ello, puede utilizar el modelo adjunto del formulario de revocación, aunque esto no es obligatorio.
Para cumplir con el plazo de revocación, basta con enviar la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de rescisión.
Consecuencias de la revocación
En caso de que revoque el contrato, le reembolsaremos inmediatamente, a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que recibamos la notificación de su revocación del contrato, todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costes de entrega (con la excepción de los costes adicionales que resulten de que hubiera elegido un tipo de entrega diferente al envío estándar económico que ofrecemos). Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente de otra manera; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.
Si solicitó el comienzo de los servicios durante el periodo de revocación, deberá pagarnos un importe razonable que se corresponda con la parte de los servicios ya prestados hasta la fecha en que nos comunicó su deseo de ejercer su derecho de revocación respecto a este contrato, en comparación con el conjunto total de servicios contemplados en el contrato.
Fin del proceso de revocación
13.5. Modelo de formulario de revocación
(Si desea desistir del contrato, rellene el formulario siguiente y envíenoslo.)
Para:
Robert Bosch España, S.L.U.,c/Hermanos García Noblejas, 19, 28037 Madrid, España HerramientasBosch@es.bosch.com
Por la presente revoco/revocamos (*) el contrato firmado por mí/nosotros (*) para la realización del siguiente servicio:
PRO360PRO360
Pedido el (*)/recibido el (*)
______________________________
Nombre del/de los consumidor/es
______________________________
Dirección del/de los consumidor/es
______________________________
Firma del/de los consumidor/es
______________________________
(solo si la notificación se envía en papel)
Fecha ______________________________
(*) Táchese lo que no proceda
14.1. Duración
14.2. El contrato de usuario se celebra por un periodo de tiempo indefinido. Se inicia a la fecha de registro y finaliza con la entrada en vigor de una rescisión por parte del proveedor o del usuario.
a. Los servicios Premium tienen la duración indicada en las informaciones del producto.
14.3. Rescisión ordinaria
a. El proveedor puede rescindir de manera ordinaria en cualquier momento el contrato de uso con un plazo de rescisión de un mes a final de mes, pero como muy pronto al final del período de vigencia de un servicio Premium reservado.
b. El usuario puede rescindir de manera ordinaria el contrato de uso en cualquier momento eliminando su cuenta de usuario. Si el usuario ha reservado uno o varios servicios Premium, el contrato de uso solo se puede rescindir junto con los contratos sobre los servicios Premium y, como muy pronto, al final del periodo de vigencia del servicio Premium con una mayor duración.
c. El usuario puede rescindir el contrato de uso para servicios Premium con una duración mínima de un mes con un plazo de preaviso de 14 días a final de mes.
d. El usuario puede rescindir el contrato de uso para servicios Premium con una duración mínima de un año con un plazo de preaviso de un mes a final de año.
e. Si el usuario no rescinde los servicios Premium a su debido tiempo, la duración se prorroga automáticamente
i. en contratos de uso con una duración mínima de un mes por un mes adicional en cada caso.
ii. en contratos de uso con una duración mínima de un año por tiempo indefinido y el contrato de uso se podrá rescindir con un plazo de preaviso de un mes a final de mes. En el caso de una rescisión ordinaria, los pagos en exceso resultantes de adeudos ya efectuados se reembolsarán proporcionalmente.
14.4. El derecho a rescisión por causa justificada permanecerá inalterado para ambas partes.
14.5. Forma de la rescisión
a. Cuando no esté prevista la posibilidad de rescisión del contrato de uso mediante una función de borrado en PRO360 (p. ej. en la configuración de la cuenta de usuario, «Anular suscripción»), la rescisión se hará en forma de texto (carta, correo electrónico).
b. La desinstalación de la app no constituye una rescisión del contrato de uso. Las posibles obligaciones hacia el proveedor relativas al pago las tarifas de uso acordadas para los servicios Premium permanecen inalteradas con la desinstalación de la app.
c. La rescisión de un servicio Premium se puede efectuar en forma de texto (carta, correo electrónico) o mediante el botón de rescisión «Rescindir contratos aquí».
14.6. Consecuencias de la rescisión
a. En caso de rescisión del contrato de uso para servicios básicos, la cuenta del usuario se bloqueará en el momento de la finalización y el usuario ya no dispondrá de acceso a su cuenta de usuario, a los servicios ni a los contenidos de usuario.
b. En caso de rescisión del contrato de uso para servicios Premium, la cuenta de usuario pasa a ser una cuenta de usuario para servicios básicos en el momento de la cancelación.
c. En caso de finalización del contrato de uso, el proveedor tendrá derecho a eliminar de manera irreversible los datos creados en relación con la cuenta de usuario, una vez que haya expirado cualquier periodo de almacenamiento legal, transcurridos 30 días naturales después de que la rescisión surta efecto. Para los datos personales son aplicables prioritariamente las normativas de protección de datos, que pueden establecer también un plazo inferior para la eliminación de los mismos.
d. El usuario está obligado a exportar y a preservar sus datos y contenidos bajo su propia responsabilidad con tiempo suficiente antes de la finalización del contrato de uso o del transcurso del citado periodo.
e. Si el usuario final ha transmitido contenidos de usuario en el contexto de un servicio Premium, el proveedor pondrá a disposición del usuario final a petición de este los contenidos del usuario que no sean datos personales, sin coste alguno, en un plazo razonable y en un formato habitual y legible por máquina tras hacerse efectiva la rescisión. Esto no se aplica si los contenidos del usuario:
i. no se utilizan fuera del contexto de los servicios Premium;
ii. tienen relación exclusivamente con el uso de los servicios Premium por parte del usuario final; o
iii. fueron agregados a otros datos por el proveedor y no pueden desagregarse o hacerlo requeriría un esfuerzo desproporcionado.
14.7. Garantía
15.1. En el caso de los usuarios finales, se aplican las disposiciones legales.
15.2. El proveedor no asume ninguna garantía frente a los clientes comerciales por defectos materiales y legales respecto de PRO360 y los servicios básicos, excepto en los casos en que el proveedor haya ocultado fraudulentamente el respectivo defecto material o defecto legal. En el caso de los servicios Premium, se aplican las disposiciones legales.
16.1. El proveedor será responsable, de conformidad con las disposiciones legales (i) en caso de dolo o negligencia grave, (ii) de acuerdo con las disposiciones de las leyes de responsabilidad del producto aplicables, (iii) en la medida de cualquier garantía asumida por el proveedor y (iv) en caso de daños a la vida, el cuerpo o la salud de cualquier persona.
16.2. En caso de que se produzcan daños materiales o patrimoniales causados por negligencia, el proveedor solo será responsable si se incumple una obligación contractual esencial, aunque limitada en cantidad a los daños previsibles y típicos en el momento de la celebración del contrato. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento caracteriza el contrato y en las que el usuario puede confiar.
16.3. Al margen de las disposiciones en el apartado 16.2, la responsabilidad del proveedor en caso de incumplimiento negligente de una obligación contractual esencial demostrada por el cliente comercial para todos los casos de daños que se produzcan en el mismo año contractual sigue estando limitada de la siguiente manera:
a. El importe máximo de responsabilidad por año contractual es de 100 000 euros.
b. Si el importe máximo de responsabilidad no se alcanza en un año contractual, tampoco se incrementará al siguiente año contractual. El año contractual definido anteriormente será el primer periodo de doce meses desde la fecha de la puesta a disposición conforme al contrato y cada periodo sucesivo de doce meses.
16.4. Por lo demás, queda excluida la responsabilidad.
16.5. Las limitaciones legales de responsabilidad que se desvíen de las anteriores regulaciones de responsabilidad en favor del proveedor no se verán afectadas.
16.6. Las anteriores limitaciones de responsabilidad también son válidas en caso de culpabilidad por parte de un auxiliar ejecutivo del proveedor, y también en caso de responsabilidad personal de los trabajadores, representantes u órganos del proveedor, así como para las solicitudes de reembolso de gastos.
17.1. El usuario indemnizará al proveedor frente a una infracción jurídica supuesta o real o una infracción de los derechos de terceros contra todas las reclamaciones de terceros, incluidos los daños y perjuicios que se deriven (por ejemplo, gastos de una representación legal adecuada) de acciones del usuario en relación con el uso de PRO360 y de los servicios, a menos que el usuario no sea responsable de la infracción.
18.1. Toda la información relativa al tratamiento de datos personales se encuentra en las instrucciones de protección de datos del proveedor. Se puede consultar en la «Política de privacidad ».
18.2. Si el cliente comercial efectúa registros para sus clientes conforme al apartado 5.8, está obligado a obtener los consentimientos necesarios y a facilitar a estos clientes la información sobre protección de datos que figura en su cuenta de usuario antes del registro.
19.1. La Comisión Europea cuenta con una plataforma para la resolución de litigios online (RLL). Esta plataforma se encuentra en http://ec.europa.eu/consumers/odr/. La dirección de correo electrónico del proveedor es [HerramientasBosch@es.bosch.com].
19.2. El proveedor no está obligado ni se declara dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas.
19.3. Las quejas, reclamaciones, consultas y observaciones pueden presentarse y hacerse valer mediante los datos de contacto mencionados en el aviso legal.
20.1. El proveedor tiene derecho a negarse a cumplir el contrato, si lo dificultan o prohíben las normativas de comercio exterior (en particular las normativas nacionales e internacionales de control de las [re]exportaciones y de aduanas, incluidos los embargos y otras sanciones estatales) que, de conformidad con dichas normativas, sean aplicables a este contrato (en adelante, «normativas de comercio exterior»). En estos casos, las partes podrán rescindir el contrato de uso en la medida necesaria. Si una ejecución parcial queda excluida por motivos técnicos o jurídicos o una de las partes no está interesada en una ejecución parcial, la rescisión dará lugar a la terminación de la totalidad del contrato.
20.2. Si el cumplimiento del contrato se demora debido a autorizaciones, consentimiento u otros requisitos exigidos por las normativas de comercio exterior (en adelante «autorización»), los plazos y fechas de entrega se prorrogarán/aplazarán acordemente; queda excluida toda responsabilidad de la parte en relación con la demora. Si se deniega la autorización o no se concede en un plazo de tres (3) meses desde su solicitud, cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato de uso, al menos en la medida en que el cumplimiento del contrato requiera la autorización. Si una ejecución parcial queda excluida por motivos técnicos o jurídicos o una de las partes no está interesada en una ejecución parcial, la rescisión dará lugar a la terminación de la totalidad del contrato.
20.3. El proveedor y el cliente comercial deberán informarse mutuamente en caso de tener conocimiento de normativas de comercio exterior que puedan dar lugar a limitaciones, prohibiciones o demoras mencionadas en los apartados 20.1 y 20.2.
20.4. El cliente comercial está obligado a facilitar al proveedor previa solicitud todas las informaciones y documentación necesarias para el cumplimiento de las normativas de comercio exterior o solicitadas por las autoridades a ese respecto. Entre estas obligaciones pueden incluirse particularmente los datos sobre los clientes finales, el lugar de destino y la finalidad de uso de PRO360, los servicios o los productos. El proveedor tendrá derecho a rescindir cualquier contrato o a negarse a ejecutarlo, si el cliente comercial no facilitó al proveedor estas informaciones y documentación dentro de un plazo razonable.
20.5. Si el cliente comercial transfiere PRO360, los servicios o productos a terceros (incluidas empresas vinculadas del cliente comercial), este se compromete a cumplir las normativas de comercio exterior. Si el cliente comercial incumple esta obligación, el proveedor podrá negarse a cumplir el contrato o a rescindirlo por una razón importante.
20.6. Queda excluida (si lo permite la ley) toda responsabilidad del proveedor por daños relacionados con la negativa a cumplir el contrato o debido a la misma o a una rescisión del contrato de uso conforme a los apartados 20.1, 20.2, 20.4 y 20.5.
20.7. La facilitación aduanera transfronteriza de productos digitales (incl. conocimientos especializados, tecnologías o datos relacionados) se efectuará exclusivamente en formato digital.
21.1. El proveedor está facultado para modificar o ampliar en cualquier momento las presentes condiciones de uso con vigencia en el futuro, siempre que sea necesario debido a modificaciones legales, otros avances funcionales o técnicos u otros motivos previsibles para la modificación de PRO360 o los servicios.
21.2. La modificación o adición se comunicará al usuario a más tardar 60 días antes de su entrada en vigor en un soporte de datos permanente (por ejemplo, por correo electrónico o en papel). Si el usuario no acepta o no se opone a la modificación o adición en un plazo de 30 días tras la comunicación de la modificación o adición, el proveedor tendrá derecho a rescindir el contrato de forma extraordinaria con un plazo de preaviso de 30 días.
21.3. Las modificaciones del texto de las presentes condiciones de uso, es decir, las modificaciones que no afecten al contrato de uso como, por ejemplo, la corrección de errores tipográficos, se efectuarán sin notificarlas previamente al usuario.
22.1. Actualizaciones
a. El proveedor podrá proporcionar actualizaciones de los servicios básicos para, por ejemplo, subsanar brechas de seguridad o errores. Es responsabilidad del usuario instalar las actualizaciones de inmediato y actualizar el sistema operativo de su terminal, si fuese necesario, para actualizar los servicios básicos.
b. En cuanto a los servicios Premium, se aplican las disposiciones legales sobre la obligación de actualización. El proveedor informará al usuario con tiempo suficiente de que hay actualizaciones disponibles, así como de las consecuencias legales de no realizar la instalación en un periodo de tiempo razonable.
c. El proveedor tiene derecho a descargar e instalar directamente actualizaciones de seguridad, por ejemplo, para mantener la seguridad de los productos o datos, independientemente de los ajustes del usuario. Si el proveedor realiza una actualización de seguridad, informará de ello al usuario.
22.2. Modificaciones del servicio
a. El proveedor tiene derecho a modificar, suplementar, configurar los servicios básicos en cualquier momento, a limitar temporalmente su uso o a ponerlos a disposición de forma remunerada. El usuario no tendrá derecho a conservar determinados servicios básicos o partes de los mismos. El proveedor tendrá en cuenta los legítimos intereses del usuario. Los derechos del usuario a una puesta a disposición de los servicios básicos por motivos ajenos a estas condiciones de uso (p. ej. por la adquisición de un elemento de hardware que depende de la capacidad de funcionamiento de los servicios básicos) permanecen inalterados. En tanto el usuario posea estos derechos de puesta a disposición de los servicios básicos, para las modificaciones de los mismos se aplicarán los apartados 22.2.b hasta 22.2.d según corresponda.
b. El proveedor tiene derecho también a modificar en cualquier momento los servicios Premium, más allá de las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad, mientras se haga por un motivo válido y no conlleve costes adicionales para el usuario. Existirá un motivo válido, sobre todo, en caso de modificaciones del entorno técnico, números de usuario modificados o mejoras de los servicios. Las modificaciones se notificarán al usuario por correo electrónico.
c. Si una modificación afecta al acceso del usuario a los servicios Premium o a su capacidad de usarlos de manera significativa, el usuario podrá rescindir el contrato de servicios Premium en un plazo de 30 días sin coste alguno. Esto no se aplica si el proveedor permite al usuario utilizar o acceder a los servicios Premium no modificados sin costes adicionales.
d. El usuario será informado por correo electrónico de cualquier modificación de los servicios Premium conforme al apartado 22.2.c a más tardar 45 días antes de la modificación. El plazo de rescisión comenzará con el acceso a la información sobre la modificación. Si la modificación tiene lugar tras el acceso a la información, el plazo de rescisión comenzará en el momento de la modificación. El proveedor advertirá al usuario de su derecho a la rescisión conforme al apartado 22.2.c en la información.
e. Los apartados 22.2.b a 22.2.d también son aplicables a las modificaciones de las condiciones de uso requeridas en este contexto por una razón válida.
22.3. Cambios de precios
a. El proveedor tendrá derecho a modificar las tarifas de uso de los servicios Premium cuya duración no esté determinada como máximo una vez por año natural, para reflejar los efectos de las modificaciones de los precios totales relacionados con los servicios Premium. Los ejemplos de elementos de coste que influyen en el precio de los servicios son los costes de licencia, los costes de la disposición técnica y la distribución de servicios Premium, el servicio de atención al cliente y otros costes de distribución (por ejemplo, emisión de facturas y pago, marketing), costes administrativos generales (por ejemplo, alquiler, costes de personal, servicios de subempresas, sistemas informáticos, energía) así como impuestos y tributos.
b. Se informará al usuario por correo electrónico de la modificación de los precios como mínimo 60 días antes de su entrada en vigor prevista. Si el usuario no acepta o no se opone a la modificación en un plazo de 30 días tras la comunicación de la modificación o adición, el proveedor tendrá derecho a rescindir el contrato de forma extraordinaria con un plazo de preaviso de 30 días.
c. Cuando disminuyan para el proveedor los elementos de coste mencionados en el apartado 22.3.a, este reducirá acordemente las tarifas de uso mensuales. Los posibles aumentos de costes en otros elementos de coste solo se contemplarán si el proveedor no ha tenido ya en cuenta estos costes en el aumento de las tarifas de uso mensuales.
d. Con independencia de las disposiciones de los apartados 22.3.a a 22.3.c, el proveedor tendrá derecho a ajustar en consecuencia las tarifas de uso en caso de aumento del impuesto sobre el valor añadido legal, así como en caso de reducción.
e. Para las modificaciones de precios que superen el aumento regular de los costes de la vida, se aplica el apartado 21.2.
23.1. Se aplicará la legislación del Reino de España, con exclusión de la de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, si (i) el usuario final tienen su residencia habitual en España, o (ii) su residencia habitual se encuentra en un estado que no forma parte de la Unión Europea. En caso de que el usuario final tenga su residencia en un Estado miembro de la Unión Europea, se aplicará igualmente la legislación española y las disposiciones obligatorias del Estado en el que el usuario final tiene su residencia permanecerán inalteradas
23.2. Para los clientes comerciales, el lugar exclusivo de jurisdicción para todos las disputas legales que surjan de las presentes condiciones de uso o en relación con estas será Madrid, España.
24.1. Las averías causadas por hechos inevitables (i) fuera del control del proveedor (ii) que no se hayan podido evitar con un gasto razonable, (iii) que no se hayan podido prever ni siquiera con un cuidado razonable y (iv) que compliquen o imposibiliten de forma significativa las obligaciones del proveedor en virtud de estas condiciones de uso, en su totalidad o en parte, tales como huelgas, bloqueos, fallos en la red eléctrica pública, fallos de Internet, fallos del sistema Bitcoin, condiciones meteorológicas excepcionales, perturbaciones operativas o del tráfico u obstáculos en el transporte («fuerza mayor») liberarán al proveedor de las obligaciones previstas en estas condiciones de uso mientras dure el evento, sumándole un periodo razonable para la reanudación.
24.2. Las declaraciones y avisos legalmente relevantes y que se deben presentar al proveedor después de la conclusión del contrato (por ejemplo, el establecimiento de plazos) requieren el formulario de texto (carta, correo electrónico) para tener efecto.
24.3. En caso de que alguna disposición de las presentes condiciones de uso sea o pase a ser inválida o no aplicable, ello no afectará al resto de las disposiciones.
Robert Bosch Power Tools GmbH