Robert Bosch Power Tools GmbH
Ändrad: September 2024
1.1. Dessa användarvillkor (”Användarvillkor”) gäller för användning av ThermalOn-lösningen i versionerna kostnadsfri ThermalOn-app och ThermalOn Pro Export (”ThermalOn”), ett erbjudande från Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Straße 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Tyskland (”Leverantören”), till registrerade kommersiella kunder (”Kommersiella kunder”) och till registrerade konsumenter (”Slutanvändare”) (tillsammans även kallade ”Användare”) och ska gälla framför alla andra villkor. Detaljerad information om leverantören finns i det juridiska meddelandet.
1.2. Eventuella villkor från kommersiella kunder eller tredje part som avviker från eller är i konflikt med dessa användarvillkor gäller inte, även om leverantören inte uttryckligen motsätter sig användarvillkor.
1.3. Individuella avtal med användaren (inklusive sidoavtal, tillägg och ändringar) gäller alltid före dessa användarvillkor.
1.4. Avtalsspråket i dessa användarvillkor är (engelska, tyska, franska, italienska, spanska, polska, svenska,
bulgariska, tjeckiska, ungerska, rumänska, slovakiska, holländska). .
1.5. Användare kan visa och skriva ut gällande användarvillkor under Användarvillkor (https://www.bosch-pt.com/ptlegalpages/de/ptde/sv/thermalapp/terms/).
2.1. Användning av ThermalOn och dess innehåll är föremål för dessa användarvillkor. Efter installationen av ThermalOn kommer användaren att visas dessa användarvillkor. Användaren måste godkänna giltigheten av dessa användarvillkor när den första gången går in i appen. (”Användaravtal”).
2.2. Om den kommersiella kunden är en fysisk person, garanterar denne att vederbörande har möjlighet att träffa ett avtal (t.ex. inte är minderårig). Om en person ingår detta användaravtal som representant för en juridisk person, t.ex. för det företag personen arbetar i, försäkrar denna person för leverantören att den juridiska personen är organiserad enligt föreskrifterna i lagen i det land där företaget är registrerat och att personen är behörig att representera den juridiska personen.
2.3. När användaravtalet har ingåtts kan användaren använda och boka olika tjänster (”Tjänster”), nämligen följande:
a) Kostnadsfria tjänster (”Bastjänster”).
b) Betaltjänster som utökar eller modifierar Bastjänsterna ("Premiumtjänster"). För närvarande är endast ThermalOn Pro Export tillgänglig som Premium Service. Andra premiumtjänster kan läggas till med vidareutveckling av appen.
3.1. Tjänsterna som är tillgängliga via ThermalOn är till exempel programvarufunktioner, data, bidrag, bild- och ljuddokument, information och annat innehåll ("Innehåll").
3.2. Typen och omfattningen av de tillhandahållna tjänsterna, såväl som detaljer om deras tekniska krav och tillgänglighet, anges i tjänstbeskrivningen under Tjänstbeskrivning. Tjänstbeskrivningen ska endast användas för specifikation av tjänsterna och innehåller inga kvalitetsavtal eller garantier.
3.3. Tillgång till ThermalOn och dessa tjänster ska ske via en app för användning på kompatibla mobila enheter som smartphones eller surfplattor ("App"). Individuella funktioner i tjänsterna kan vara begränsade beroende på åtkomstalternativ.
3.4. Tillgänglighet:
a) Leverantören ska sträva efter att säkerställa att användningen av bastjänsterna, inom ramen för deras tekniska och operativa förmåga, sker utan avbrott, men användarna har inte någon rätt till användning utan avbrott. Det kan inte garanteras att åtkomst till eller användning av bastjänsterna inte kommer att avbrytas eller påverkas av underhållsarbete, vidareutveckling eller av andra störningar.
b) Om inget annat avtalas garanterar leverantören en tillgänglighet på 98 % per kalenderår för premiumtjänster. Här undantas tider då dessa premiumtjänster inte går att komma åt på grund av tekniska eller andra problem som leverantören inte kan påverka, eller på grund av underhållsarbete, som kan utföras alla dagar mellan midnatt och klockan 04:00 CET.
4.1. För att få åtkomst till den kostnadsfria ThermalOn-appen och ThermalOn Pro Export krävs inget användarkonto, men användaren måste godkänna dessa användarvillkor när appen startas första gången.
4.2. Användaren är ansvarig för att se till att de tekniska kraven (särskilt när det gäller den maskinvara som krävs, mobil enhet, internetåtkomst) för användning av tjänsterna enligt avtalet är uppfyllda och bibehålls inom användarens ansvarsområde.
4.3. För att använda tjänsterna via appen måste användaren ladda ner och installera appen på sin smarttelefon eller surfplatta. Appen är tillgänglig för Android- och iOS-enheter och måste installeras via respektive appbutik. Information om tekniska krav, funktioner och driftsanvisningar finns under Tjänstbeskrivning. Driftsanvisningarna ska endast användas för specifikation av tjänsterna och innehåller inga kvalitetsavtal eller garantier.
4.4. Vissa tjänster kan kräva speciell, kompatibel hårdvara som måste länkas till appen. Dessa tjänster specificeras i vår Tjänstebeskrivning. Om Användaren inte längre är behörig att använda hårdvaran (t.ex. på grund av överföring), är han skyldig att koppla bort hårdvaran.
6.1. I förekommande fall kan användaren boka premiumtjänster via appen. Användningen av premiumtjänster lyder under dessa användarvillkor, om inte bokningen anger användningsvillkor som skiljer sig från dessa. Behandlingen av köp i appen hanteras av appbutiken. Ingåendet av avtalet och behandlingen av betalningen lyder under villkoren för respektive appbutik. För detta ändamål kan användaren vara tvungen att uppge ytterligare uppgifter till respektive butik, till exempel kreditkortsuppgifter eller momsregistreringsnummer, för att skapa en faktureringsprofil.
6.2. Under beställningsprocessen får användaren se produktens nyckelfunktioner, priser, betalningsvillkor, avtalstid, uppsägningstid och annan information (”Produktinformation”). Slutanvändare ska få ytterligare information om sin ångerrätt.
6.3. Om premiumtjänster går att beställa via appen gäller följande:
a) Användaren startar en bokning genom att klicka på önskad abonnemangsversion. På nästa sida får användaren en översikt med produktinformation. I nästa steg kan användaren välja varaktighet och, vid behov, betalningsmetod.
b) För att rätta till inmatningsfel (t.ex. om avtalets varaktighet) kan användaren gå tillbaka till respektive föregående sida med hjälp av bakåtknappen (-pilen). Bokningsprocessen kan avbrytas när som helst, t.ex. genom att stänga sidan.
c) Genom att klicka på knappen ”Beställning efter betalning” gör användaren ett bindande erbjudande om att boka premiumtjänsten. Sedan användaren skickat bokningen får han/hon en automatisk beställningsbekräftelse från respektive appbutik via e-post, där bokningen visas igen.
d) Avtalstexten för respektive beställning skickas till användaren från respektive appbutik via ett fysiskt medium (t.ex. e-post). Leverantören sparar inte avtalstexten, varför den inte längre kan hämtas åt användaren.
6.4. Följande juridiska föreskrifter beträffande de allmänna skyldigheterna vid elektroniska affärstransaktioner gäller inte för beställning av premiumtjänster som görs av kommersiella kunder:
a) Tillhandahållande av lämpliga, effektiva och åtkomliga tekniska resurser, som den kommersiella kunden kan använda för att erkänna och korrigera felaktiga uppgifter innan en beställning skickas in.
b) Tydlig och lättförståelig kommunikation av den information som anges i artikel 246c i inledningen av den tyska lagen, i god tid innan en beställning skickas in.
c) Omedelbar bekräftelse av den kommersiella kundens beställning via elektroniska media.
6.5. Leverantören kan också kostnadsfritt erbjuda premiumtjänster på prov under en viss tid (”Provabonnemang”). Om provabonnemanget inte sägs upp innan perioden går ut, träder ett betalt abonnemang i kraft den första dagen efter det att provabonnemanget avslutats.
8.1. Alla rättigheter till leverantörens tjänster och deras innehåll ("ThermalOn-innehåll") ägs exklusivt av leverantören eller dess licensutfärdare och är skyddade av upphovsrätt eller andra immateriella rättigheter. Utarbetandet av ThermalOn-innehåll är därför också skyddat av upphovsrätt.
8.2. ThermalOn-innehållet får endast nås online och visas för användarens egna ändamål under användaravtalets löptid. Användaren är förbjuden att kopiera, distribuera och/eller publicera ThermalOn-innehåll.
8.3. Om ThermalOn används för en kommersiell eller professionell aktivitet, kan en kommersiell kund använda ThermalOn-innehållet som är tillgängligt via ThermalOn uteslutande för sina egna interna affärsändamål. All ytterligare kommersiell användning av det tillgängliga ThermalOn-innehållet är förbjuden (se även avsnitt 10).
10.1. De tjänster som är tillgängliga via ThermalOn är avsedda endast för lagligt bruk av användaren. All användning för andra ändamål är förbjuden såvida inte sådan användning uttryckligen har avtalats i förväg och skriftligen av leverantören. Obehörig användning är till exempel:
a) Erbjudanden och marknadsföring av betalt innehåll och tjänster, både användarens egna och tredje parts.
b) Erbjudanden, annonsering och aktiviteter såsom tävlingar, pristävlingar, utbytesaffärer eller marknadsföringsaktiviteter på flera nivåer.
c) Insamling, digitalt eller på annat sätt, av identiteter och/eller kontaktuppgifter (inklusive e-postadresser) från användarna (t.ex. för att skicka oönskade e-postmeddelanden).
d) Utnyttjande av tjänster som är tillgängliga via ThermalOn, inklusive deras tillhörande innehåll, mot avgift.
10.2. Användaren får inte utföra några aktiviteter på ThermalOn eller i samband med användande av dess tjänster om de bryter mot användarvillkoren, gällande lagar eller allmänt vedertagna moralprinciper. Användaren förbinder sig särskilt att följa gällande lagar och undvika att bryta mot några rättigheter tillhörande tredje part.
10.3. Alla åtgärder som negativt kan påverka driften av ThermalOn, dess tjänster och motsvarande tekniska infrastruktur är också förbjudna. Detta inkluderar framför allt:
a) Att skicka innehåll med virus, maskar, skadlig programvara, trojaner eller skadliga element.
b) Användning av programvara, skript eller databaser som inte har godkänts av leverantören för användning tillsammans med ThermalOn och dess tjänster.
c) Automatisk utläsning, blockering, överskrivning, modifiering, kopiering av data och/eller annat innehåll, om detta inte är nödvändigt för korrekt användning av ThermalOn och dess tjänster.
d) Avkodning, dekompilering, bakåtassemblering eller rekonstruktion av källkoden, någon programvara eller några företagsegna algoritmer som används, eller att försöka ta reda på dem på något annat sätt, om det inte är tillåtet på grund av obligatoriska oförytterliga föreskrifter.
10.4. Om användaren blir medveten om någon användning av tjänsterna som är olaglig, klassas som missbruk, inte följer avtalsenliga bestämmelser eller är obehörig på något annat sätt, kan användaren kontakta Support.ThermalOn@de.bosch.com via e-post. Leverantören kontrollerar då aktiviteten och vidtar lämpliga åtgärder om det är nödvändigt.
10.5. Vid väsentliga överträdelser av förpliktelser som användaren ansvarar för har leverantören rätt att säga upp användaravtalet av giltiga skäl enligt avsnitt 14.
11.1. Leverantören kan blockera användarens tillgång till ThermalOn och/eller tjänsterna, om leverantören avgör att:
a) Användningen av ThermalOn och/eller användningen av tjänsterna (i) utgör en säkerhetsrisk för ThermalOn och/eller tjänsterna och/eller en tredje part, (ii) har en negativ effekt på ThermalOn och/eller tjänsterna eller någon annan användares innehåll, (iii) bryter mot gällande lag eller tredje parts rättigheter, (iv) kan göra leverantören, tillhörande verksamheter eller tredje part ansvariga för skador, eller (v) är bedräglig.
b) Användaren bryter mot dessa användarvillkor.
c) Användaren har en utebliven betalning i mer än 30 dagar.
11.2. Leverantören ska informera den registrerade användaren om avsikten att blockera genom att skicka meddelande till den e-postadress som är kopplad till användarkontot innan åtkomsten blockeras, såvida inte Leverantören måste agera omedelbart av brådskande skäl och därför inte kan lämna förhandsanmälan till Användaren.
11.3. Blockeringen upphävs så snart användaren har löst det problem som ledde till att åtkomsten blockerades.
11.4. Leverantörens rätt att blockera användarens tillgång till ThermalOn och/eller tjänsterna gäller förutom leverantörens rätt att avsluta dessa användarvillkor enligt avsnitt 14.
och fullfölja andra krav som är tillgängliga för leverantören enligt gällande lag.
12.1. Tillgång till MeasureOnThermalOn och användning av bastjänster är gratis. Vad gäller användningen av Premiumtjänsterna gäller de priser som anges vid bokningstillfället. Alla priser som anges för slutanvändare är inklusive moms.
12.2. Avgifterna för premiumtjänsterna ska betalas omedelbart sedan avtalet har ingåtts.
12.3. Information om priser, betalningstider och eventuella ytterligare kostnader kan nås via appen eller via respektive appbutik.
12.4. I de fall då premiumtjänsterna bokas via appen ska betalningarna behandlas via respektive appbutik. I sådana fall gäller villkoren och betalningsvillkoren för respektive appbutik före dessa användningsvillkor. I fall där det finns motsägelser mellan appbutikens villkor och dessa användningsvillkor, har appbutikens villkor företräde.
13.1. Som konsument ska Slutanvändaren ha rätt att ångerrätt i enlighet med riktlinjerna i avsnitt 13.4. En konsument är varje fysisk person som genomför en transaktion för ändamål som till övervägande del är hänförliga till varken deras kommersiella verksamhet eller egenföretagare.
13.2. Rätten att annullera upphör även vid avtal om tillhandahållande av tjänster under följande villkor:
a) I fallet med ett avtal som inte förpliktar användaren att betala ett pris när leverantören har tillhandahållit tjänsten i sin helhet.
b) I fallet med ett avtal som förpliktigar slutanvändaren att betala ett pris när leverantören har tillhandahållit tjänsten i sin helhet, om innan tjänsten börjat tillhandahållas, användaren (i) har uttryckligen godkänt att leverantören ska börja tillhandahålla tjänsten innan perioden med rätt till annullering har avslutats, (ii) i fallet då ett avtal har träffats utanför verksamhetens lokaler och har gett sitt godkännande i enlighet med detta avsnitt i form av en fysisk databärare, och (iii) har bekräftat att de är medvetna om att deras rätt att annullera upphör när avtalet uppfylls av leverantören.
13.3. Rätten att annullera upphör också att gälla vid avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll som inte finns på en fysisk databärare under följande villkor:
a) I fallet med ett avtal som inte förpliktar användaren att betala ett pris när leverantören har börjat tillhandahålla tjänsten.
b) I fallet med ett avtal som förpliktigar användaren att betala ett pris om (i) användaren uttryckligen har godkänt att leverantören ska börja uppfylla avtalet innan perioden med rätt att annullera har gått ut, (ii) användaren har bekräftat att de är medvetna om, tack vare deras medgivande enligt detta avsnitt, att deras rätt att annullera upphör när avtalet börjar uppfyllas, och (iii) att leverantören har gjort en bekräftelse av avtalet tillgänglig för användaren på en fysisk databärare (t.ex. via e-post).
13.4. Ångerrätt:
Ångerrätt
Du har rätt att ångra ditt samtycke till det här avtalet inom fjorton dagar utan att ange några skäl.
Tiden för ångerrätt är fjorton dagar från den dag då avtalet ingicks.
För att utöva din ångerrätt måste du informera oss (Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Strasse 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany, Support.ThermalOn@de.bosch.com) om ditt beslut att ångra detta avtal genom en tydlig deklaration (t.ex. ett brev eller via e-post). Du kan använda den bifogade ångerrättsmallen för detta, men det är inte obligatoriskt.
Allt som krävs för att uppfylla tidsgränsen för ångerrätt är att du skickar ett meddelande om att du utövar din ångerrätt innan tiden har gått ut.
Konsekvenser av ångrande
Om du ångrar detta avtal åtar vi oss att återbetala alla betalningar vi har fått från dig, inklusive leveranskostnader (med undantag för extra kostnader vi haft om du har valt en annan leveranstyp än den billigaste standardleverans vi tillhandahåller), snarast och inte mer än fjorton dagar efter det att vi fått meddelande från dig att du ångrar avtalet. Vi använder samma betalningsmetod för återbetalning som den som användes i den ursprungliga transaktionen, om vi inte uttryckligen har avtalat något annat med dig. Under inga omständigheter behöver du betala någon avgift för denna återbetalning.
Om du har begärt att tjänsterna ska börja under ångerrättsperioden, måste du betala en avgift motsvarande omfattningen av de tjänster som redan utförts fram till den tid då du meddelade oss om din avsikt att utöva din ångerrätt, i förhållande till den fulla omfattningen av de tjänster som ingår i avtalet.
Slut på ångerrättspolicy
13.5. Ångerrättsformulär
(Om du vill ångra detta avtal, fyll i detta formulär och skicka det till oss.)
Till
Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Strasse 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Tyskland, Support.ThermalOn@de.bosch.com.
Jag/vi (*) ångrar härmed avtalet som jag/vi (*) ingått för tillhandahållande av följande tjänst (*)
· ThermalOn PRO Export
Beställt den (*)/mottaget den (*)
______________________________
Kundens/kundernas namn
______________________________
Kundens/kundernas adress
______________________________
Kundens/kundernas underskrift
______________________________
(Endast vid meddelande i fysisk form)
Datum ______________________________
(*) Stryk det som inte är tillämpligt
14.1. Avtalstid
a) Användaravtalet ingås på obegränsad tid. Denna tidsperiod börjar på datumet för godkännandet och slutar när uppsägningen av leverantören eller användaren träder i kraft.
b) Tidsperioden för premiumtjänsterna är den som anges i produktinformationen.
14.2. Vanlig uppsägning
a) Leverantören kan säga upp användaravtalet till månadens slut när som helst med en månads uppsägningstid, men inte tidigare än vid slutet av avtalstiden för en bokad premiumtjänst.
b) Användaren kan normalt säga upp användaravtalet för ThermalOn Free App när som helst genom att radera ThermalOn Free App. Om Användaren har bokat en eller flera Premiumtjänster kan Användaravtalet endast sägas upp tillsammans med de avtal som reglerar Premiumtjänsterna och tidigast vid utgången av löptiden för den Premiumtjänst som har längst löptid.
c) Användaren kan säga upp användaravtalet för premiumtjänster i enlighet med villkoren för respektive app-butik.
d) [paragraph currently not occupied]
e) Om Premiumtjänsterna inte sägs upp av Användaren i god tid i enlighet med villkoren för respektive app-butik, förlängs avtalet automatiskt i enlighet med villkoren för respektive app-butik.
(i) [paragraph currently not occupied]
(ii) [paragraph currently not occupied]
14.3. Rätten till uppsägning av giltigt skäl, avsevärda brott mot användarvillkor eller användaravtal, förblir opåverkad för båda parter.
14.4. Uppsägningens form
a) Om det inte finns någon möjlighet att säga upp användaravtalet via en annulleringsfunktion i ThermalOn (t.ex. i användarkontots inställningar, funktionen ”Avsluta abonnemang”) måste meddelandet om uppsägning skickas in via det alternativ som tillhandahålls av respektive appbutik.
b) Att avinstallera appen under en giltig prenumeration på en Premiumtjänst innebär inte uppsägning av Användaravtalet. Eventuella skyldigheter gentemot leverantören att betala överenskomna användaravgifter för premiumtjänster ska förbli opåverkade av avinstallationen av appen.
c) [paragraph currently not occupied]
14.5. Konsekvenser av uppsägning
a) Om Användaravtalet för Bastjänster sägs upp, upphör Användaravtalet och Användaren ska inte längre använda Tjänsterna eller Användarinnehållet.
b) Om användaravtalet för premiumtjänster sägs upp nedgraderas användarkontot till ett användarkonto med bastjänster när avtalet upphör.
c) [paragraph currently not occupied]
d) Användaren är skyldig att själv exportera och säkerhetskopiera sina uppgifter och sitt användarinnehåll i god tid innan användaravtalet avslutas.
15.1. För slutanvändare gäller de lagstadgade föreskrifterna.
15.2. När det gäller kommersiella kunder tar leverantören inget ansvar för garantianspråk gällande materialfel och fel avseende ägande för ThermalOn och bastjänsterna, förutom i fall där leverantören bedrägligen har dolt ifrågavarande materialfel och fel avseende ägande. För premiumtjänster gäller de lagstadgade föreskrifterna.
16.1. Leverantören är ansvarig enligt lagstadgade föreskrifter (i) i fall av illvillig avsikt eller grov försumlighet, (ii) enligt föreskrifterna i gällande tysk lag om produktansvar, (iii) i den omfattning som leverantören har åtagit sig garantiansvar, och (iv) vid eventuella skador på liv, kropp eller hälsa.
16.2. Vid materiella skador och ekonomiska förluster orsakade av försumlighet är leverantören endast ansvarig för brott mot en väsentlig avtalsförpliktelse men begränsat till beloppet för förutsägbara förluster som är typiska för denna typ av avtal vid ingående av avtalet. Väsentliga avtalsförpliktelser är de vars uppfyllande utgör avtalets natur och på vilka användaren kan förlita sig.
16.3. Oberoende av bestämmelserna i avsnitt 16.2, i händelse av ett brott mot väsentliga avtalsförpliktelser på grund av försummelse, verifierat av en kommersiell kund, för alla fall av skador under samma avtalsår, är leverantörens ansvar begränsat till belopp enligt följande:
a) Gränsen för ansvar per avtalsår är högst 100 000 EUR.
b) Om det högsta ansvarsbeloppet inte uppnås under ett avtalsår ökas inte det högsta ansvarsbeloppet under följande avtalsår. Ett avtalsår enligt ovan är den första tolvmånadersperioden från det att produkten tillhandahållits enligt villkoren i avtalet, och därefter varje följande tolvmånadersperiod.
16.4. Annars är dess ansvar undantaget.
16.5. Lagstadgade ansvarsbegränsningar, som avviker från ovanstående ansvarsregler till förmån för leverantören, ska förbli opåverkade.
16.6. De ovanstående ansvarsbegränsningarna gäller också om skadan beror på fel hos en ställföreträdande agent för leverantören, och för det personliga ansvaret hos leverantörens anställda, representanter och verkställande organ och för anspråk på ersättning för utgifter.
Vid ett anspråk på grund av ett förmodat eller faktiskt intrång i rättigheter och/eller tredje parts rättigheter, ska användaren befria leverantören för alla tredjepartsanspråk, inklusive eventuella följdskador (t.ex. kostnader för lämpligt rättsligt försvar), som uppstått som ett resultat av agerande för användarens räkning i samband med användningen av ThermalOn och dess tjänster, om inte användaren är ansvarig för intrånget.
All information om behandlingen av personuppgifter finns i leverantörens dataskyddsmeddelande. Detta finns tillgängligt under Dataskyddsmeddelande.
19.1. Europakommissionen erbjuder en plattform för tvistlösning online (ODR). Plattformen finns på http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Leverantörens e-postadress är Support.ThermalOn@de.bosch.com.
19.2. Leverantören är varken förpliktigad eller villig att delta i förfaranden för tvistlösning, enligt den tyska lagen om alternativ tvistlösning i konsumentfrågor (VSBG).
19.3. Klagomål, överklaganden, problem och anmärkningar kan framföras till den kontaktinformation som anges i det juridiska meddelandet.
20.1. Leverantören har rätt att vägra slutföra avtalet om detta begränsas eller förhindras av bestämmelser om utrikeshandel (särskilt gällande nationell och internationell reglering av export och återexport, tullföreskrifter, inklusive embargo och andra statliga sanktioner) som, enligt dessa föreskrifter gäller detta avtal (i fortsättningen benämnt ”Utrikeshandelsföreskrifter”). I sådana fall har båda parter rätt att säga upp användaravtalet i erforderlig omfattning. Om delleverans är undantagen av tekniska eller juridiska skäl eller om ena parten inte har något intresse av en delleverans ska uppsägningen leda till att hela avtalet upphör.
20.2. Om avtalets fullgörande fördröjs på grund av krav på auktorisering, tillstånd eller liknande enligt utrikeshandelsföreskrifter (i fortsättningen tillsammans kallade ”Auktorisering”), ska eventuella avtalade datum och tidsgränser för leverans förlängas eller uppskjutas i motsvarande mån. Partens ansvar i förhållande till fördröjningen ska undantas. Om auktorisering nekas eller inte medges inom tre (3) månader från det att ansökan skickats in, har båda parter rätt att säga upp användaravtalet, åtminstone i den omfattning som avtalets uppfyllande är beroende av auktoriseringen. Om delleverans är undantagen av tekniska eller juridiska skäl eller om ena parten inte har något intresse av en delleverans ska uppsägningen leda till att hela avtalet upphör.
20.3. Leverantören och den kommersiella kunden ska omedelbart informera varandra när de blir medvetna om utrikeshandelsföreskrifter som kan leda till de begränsningar, förbud eller fördröjningar enligt avsnitt 20.1 och avsnitt 20.2.
20.4. En kommersiell kund måste på begäran ge leverantören tillgång till all information och alla dokument som krävs för att uppfylla utrikeshandelsföreskrifterna eller som begärs av myndigheter i anslutning till dessa. Dessa förpliktelser kan särskilt bestå av information om slutkunderna, destinationen och den avsedda användningen av ThermalOn, tjänsterna eller produkterna. Leverantören har rätt att upphäva alla avtal eller vägra att utföra tjänsten om den kommersiella kunden inte lämnar denna information och dessa dokument till leverantören inom en rimlig tid.
20.5. Om den kommersiella kunden överför ThermalOn, tjänster eller produkter till en tredje part (inklusive företag som är filialer till den kommersiella kunden) åtar sig den kommersiella kunden att uppfylla utrikeshandelsföreskrifterna. Om den kommersiella kunden bryter mot denna förpliktelse har leverantören rätt att vägra fullgöra avtalet eller säga upp avtalet av giltigt skäl.
20.6. Leverantörens ansvar för förluster i relation till eller i samband med denna vägran att fullgöra avtalet eller beroende på uppsägning av användaravtalet enligt avsnitt 20.1, 20.2, 20.4 och 20.5 är, i den omfattning som lagen tillåter, undantaget.
20.7. Digitala produkter (inklusive motsvarande expertis, teknik eller data) levereras över tullgränser i elektronisk form.
21.1. Leverantören har rätt att när som helst ändra eller göra tillägg i dessa användarvillkor med omedelbar verkan, om det krävs som ett resultat av ändrad lagstiftning eller på grund av funktionsmässiga eller tekniska framsteg eller andra förutsebara orsaker till ändringar av ThermalOn eller dess tjänster.
21.2. Alla ändringar eller tillägg ska rapporteras till användaren minst 60 dagar innan de träder i kraft.Om användaren varken godkänner eller protesterar mot ändringen eller tillägget inom 30 dagar efter meddelandet om ändringen eller tillägget har leverantören rätt att särskilt säga upp avtalet med en uppsägningstid på 30 dagar.
21.3. Redaktionella ändringar av dessa användarvillkor, det vill säga ändringar som inte påverkar användarvillkoren, såsom korrigering av skrivfel, ska göras utan att användaren meddelas.
22.1. Uppdateringar
a) Leverantören kan tillhandahålla uppdateringar av bastjänsterna för att till exempel åtgärda säkerhetshål eller rätta fel. Användaren är ansvarig för att omedelbart installera uppdateringar och att uppdatera operativsystemet på sin enhet, om det krävs för att uppdatera bastjänsterna.
b) De föreskrivna kraven om obligatoriska uppdateringar gäller för premiumtjänsterna. Leverantören ska informera användaren i god tid om tillhandahållandet av sådana uppdateringar, samt om de rättsliga konsekvenserna om en installation inte utförs inom rimlig tid.
c) Leverantören har rätt att direkt ladda ner och installera säkerhetsuppdateringar, till exempel för att upprätthålla produkt- eller datasäkerhet, oavsett användarens inställningar. Om leverantören ska utföra en säkerhetsuppdatering ska användaren informeras om detta.
22.2. Ändring av tjänster
a) Leverantören har rätt att när som helst ändra, komplettera eller avbryta bastjänsterna, begränsa användningen av bastjänsterna under en viss tid eller göra dem tillgängliga mot en avgift. Användaren ska inte ha rätt att behålla vissa bastjänster eller delar därav. Leverantören ska i varje sådant fall anstränga sig för att ta hänsyn till användarens rättmätiga intressen. Användarens anspråk på tillhandahållande av bastjänsterna av skäl utanför dessa användarvillkor (t.ex. köp av maskinvara som är beroende av bastjänsternas funktion) ska förbli opåverkade. Om användaren är berättigad till sådana anspråk för tillhandahållandet av bastjänsterna gäller avsnitt22.2b) till avsnitt22.2d) på motsvarande sätt för eventuella förändringar.
b) Leverantören har rätt att förändra premiumtjänsterna när som helst, även utöver eventuella uppdateringar som är nödvändiga för att upprätthålla efterlevnad av avtalet, förutsatt att detta görs av giltiga skäl och att användaren inte orsakas några extra kostnader som följd. Ett giltigt skäl föreligger särskilt vid förändringar av den tekniska miljön, förändringar i antalet användare eller förbättringar av tjänsterna. Användaren ska informeras om eventuella ändringar via e-post.
c) Om en ändring inte avsevärt försämrar användarens åtkomst till premiumtjänsterna eller användningen därav får användaren kostnadsfritt säga upp avtalet om premiumtjänsterna med en uppsägningstid på 30 dagar. Detta gäller inte om leverantören ger användaren åtkomst till eller användning av oförändrade premiumtjänster utan några extra kostnader.
d) Enligt avsnitt 22.2c)ska användaren meddelas via e-post om eventuella förändringar av premiumtjänsterna minst 45 dagar före ändringen. Tiden för meddelande om uppsägning börjar när informationen om ändringen läses. Om ändringen inte sker förrän efter det att informationen har lästs börjar tiden för meddelande om uppsägning vid den tidpunkt då ändringen görs. I informationen ska leverantören framhålla användarens rätt till uppsägning enligt avsnitt 22.2c).
e) Avsnitt22.2b) till avsnitt22.2d) gäller också vid eventuella ändringar av användarvillkoren som krävs av giltiga skäl i anslutning till detta.
22.3. Ändrade priser
a) Leverantören har rätt att ändra användarnas avgifter för premiumtjänster där ingen tidsperiod har angetts, högst en gång per år, för att motsvara ändringarnas påverkan på de totala kostnaderna förknippade med premiumtjänsterna. Exempel på kostnader som påverkar premiumtjänsternas pris är licenskostnader, kostnader för det tekniska tillhandahållandet och förberedelsen av premiumtjänsterna, kundtjänster och andra försäljningsrelaterade kostnader (t.ex. fakturering och betalning, marknadsföring), allmänna administrativa kostnader (t.ex. hyra, arbetskraftskostnader, underleverantörers tjänster, IT-system, energi) samt skatter och avgifter.
b) Användaren ska informeras via e-post om eventuella prisförändringar minst 60 dagar innan dessa ska träda i kraft. Om användaren varken godkänner eller protesterar mot ändringen inom 30 dagar efter meddelandet om ändringen eller tillägget har leverantören rätt att särskilt säga upp avtalet med en uppsägningstid på 30 dagar.
c) Om och när kostnaderna i avsnitt22.3a) sjunker för leverantören ska leverantören sänka användarens månadsavgift i motsvarande mån. Eventuella kostnadsökningar för andra kostnadsslag får endast inräknas om leverantören inte redan har tagit hänsyn till dessa kostnader vid en höjning av användarens månadsavgift.
d) Oavsett bestämmelserna i avsnitt 22.3a) till avsnitt 22.3c) har leverantören rätt att justera användarens månadsavgift i motsvarande mån vid en lagstadgad höjning av momsen, och måste göra det om momsen sänks.
e) För prisändringar som avsevärt överstiger den normala ökningen av levnadskostnaderna, gäller avsnitt21.2 med nödvändiga ändringar.
23.1. Förbundsrepubliken Tysklands lag ska tillämpas med undantag av FN:s konvention om avtal om internationell försäljning av varor, om (i) slutanvändaren har sin vanliga vistelseort i Tyskland, eller (ii) hans vanliga vistelseort är i en stat som inte är medlem i Europeiska unionen. Om slutanvändarens vanliga vistelseort är i en stat som är medlem i Europeiska unionen gäller även tysk lag, även om detta inte påverkar obligatoriska bestämmelser i den stat där slutanvändaren har sin vistelseort (”välvillighetsprincipen”).
23.2. För kommersiella kunder är den enda jurisdiktionen för eventuella tvister som uppstår av eller i samband med dessa användarvillkor Stuttgart, Tyskland. Detsamma gäller om användarens hemort eller vanliga vistelseort var i Tyskland när avtalet slöts och användaren har flyttat utanför Tyskland när leverantören påbörjade rättsliga åtgärder eller om användarens vanliga vistelseort var okänd vid den tiden.
24.1. Avbrott som orsakas av oundvikliga händelser som (i) ligger utanför leverantörens kontroll, (ii) inte kunde ha undvikits genom rimliga åtgärder, (iii) inte kunde förutses ens med rimliga ansträngningar, och (iv) avsevärt försvårade, eller helt eller delvis omöjliggjorde, leverantörens förpliktelser i dessa användarvillkor, till exempel strejker, blockader, fel på det allmänna elnätet, avbrott på internet, avbrott i Bitcoin-systemet, exceptionella väderförhållanden, drifts- eller trafikstörningar och hinder för transporter (”Force majeure”) befriar leverantören från dess förpliktelser inom dessa användarvillkor under händelsens varaktighet plus en rimlig igångkörningstid.
24.2. Uttalanden och meddelanden som har rättslig relevans och skickas till leverantören sedan avtalet har trätt i kraft (t.ex. angivande av tidsgränser) anses gällande endast om de görs skriftligen (brev, e-post).
24.3. Om någon bestämmelse i dessa användningsvillkor skulle vara eller bli ogiltig eller omöjlig att tillämpa, ska detta inte påverka övriga bestämmelser.
25.1. Österrike
a) For Users who have their habitual residence in Austria, the following shall apply:
b) Section 16. (Liability)
Section 16.2 is deleted and replaced by the following wording:
"16.2 In the case of slight negligently caused damage to property and financial loss, the Provider shall towards consumers only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation but limited in amount to the fee payable by the User for the period of one calendar year, material contractual obligations are those whose fulfilment characterizes the contract and on which the User may rely. In case of commercial customers (B2B) the Provider shall not be liable for slight negligently caused damage to property and financial loss."
25.2. Belgien, Nederländerna och Storhertigdömet Luxemburg
a) For Users who have their habitual residence in Belgium, the Netherlands & the Grand-duchy of Luxembourg, the following shall apply:
b) Section 14 (Term, Termination)
Section 14.5b) is deleted and replaced by the following wording:
"14.5b) In the event of termination by the Provider for an important reason for which the User is responsible, the Provider shall be entitled to demand a penalty whose amount is equal to [50]% of the usage fee for the portion of the current fees for Premium Services remaining after the termination. The User shall have the right to prove that damage has not occurred or has not occurred in the amount applied and therefore the amount should be reduced. In any case, this amount shall not be lower than 10% of the usage fee for the portion of the current fees for Premium Services remaining after the termination."
Section 16. (Liability) is replaced as follows:
Provider is, regardless the legal basis, only liable in the event of gross negligence, deception or fraud.
In the following cases, liability is governed by statutory provisions:
* in case of deception (“Bedrog-dol”),
* in case of personal injury,
* in case of product liability under the Product Liability Act.
To the extent that liability does not fall under the preceding list, the following applies: Only material damage is eligible for any compensation. Provider's responsibility is in any case limited to an amount 100.000,- €.
The aforementioned limitations of liability shall also apply if the damage is the fault of a vicarious agent of the Provider, and for the personal liability of the Provider's employees, representatives and executive bodies and for claims for the reimbursement of expenses.
25.3. Frankrike
a) För användare som har sin vanliga vistelseort i Frankrike gäller följande:
b) Avsnitt 6 (Bokning av premiumtjänster)
- Avsnitt 6.3c) gäller inte.
- Avsnitt 6.3d) tas bort och ersätts med följande lydelse:
”6.3d) Avtalstexten (bestående av produktinformationen, användningsvillkoren, tjänstbeskrivningen, i förekommande fall, och informationen om återkallande) ska skickas till användaren på en fysisk databärare (t.ex. e-post). Enligt artikel L 213-1 i den franska konsumentlagen säkerställer leverantören lagring av avtalet under en tid på tio år och levererar det till användaren på begäran.”
c) Avsnitt 16. (Ansvar) ersätts enligt följande.
Leverantörens ansvar ska vara begränsat till beloppet 100 000 EUR per avtalsår.
16.1 Leverantörens ansvar ska undantas vid indirekta och/eller immateriella skador.
16.2 Om användaren är en konsument, enligt definition i fransk konsumentlag, kan inget i detta avsnitt beröva honom det skydd som finns i fransk lag.
d) Avsnitt 19. (Online-plattform för tvistlösning, förfarande för tvistlösning, klagomål)
Avsnitt 19.2 tas bort och ersätts med följande lydelse:
19.2 Förutom det ovanstående, om användaren är bosatt i Frankrike, kan han kontakta den lokala ombudsmannen Centre de médiation e d’arbitrage de Paris (CMAP):
- via formuläret som finns på CMAP-webbplatsen www.mediateur-conso.cmap.fr,
- via e-post till consommation@cmap.fr eller
- via post till adressen CMAP - Service Médiation de la consommation, 39 avenue Franklin Roosevelt, 75008 Paris (Frankrike).”
25.4. Rumänien
a) För användare som har sin vanliga vistelseort i Rumänien gäller följande:
b) Avsnitt 16. (Ansvar)
Avsnitt 16.2 tas bort och ersätts med följande lydelse:
”16.2 Vid av försumlighet orsakad skada på egendom och ekonomisk förlust är leverantören endast ansvarig vid brott mot en väsentlig förpliktelse i avtalet, men beloppsbegränsad till den avgift som användaren ska betala under ett kalenderår. Väsentliga förpliktelser i avtalet är sådana vars uppfyllande karaktäriserar avtalet och sådana som användaren kan lita på.”
c) Avsnitt 19 (Online-plattform för tvistlösning, förfarande för tvistlösning, klagomål)
Avsnitt 19.2 tas bort och ersätts med följande lydelse:
”19.2 Förutom det ovanstående, om användaren är en konsument, kan användaren också lämna in ett klagomål till det europeiska konsumentcentret – ECC Romania, som verkar inom den rumänska nationella myndigheten för konsumentskydd. (https://eccromania.ro/sesizari/)."
d) Avsnitt 22. (Uppdateringar, ändringar av tjänsten)
Avsnitt 22.3e) tas bort och ersätts med följande lydelse:
”22.3e) Om något pris avsevärt överskrider det ursprungliga priset ska avsnitt19.2 gälla på motsvarande sätt.”
e) Avsnitt 23. (Tillämplig lagstiftning, jurisdiktion)
Avsnitt 23 utökas med ett nytt avsnitt23.3 med följande lydelse:
”23.3 Om användaren är en konsument bosatt i Rumänien ska ovanstående avsnitt inte undanta användningen av jurisdiktionen från Rumänien vid rättstvister som uppstår av eller i samband med dessa användningsvillkor.”
25.5. Spanien
a) För användare som har sin vanliga vistelseort i Spanien gäller följande:
b) Avsnitt 22. (Uppdateringar, ändringar av tjänsten)
Avsnitt 22.3e) tas bort och ersätts med följande lydelse:
”22.3e) Om något pris avsevärt överskrider det ursprungliga priset ska avsnitt19.2 gälla på motsvarande sätt.”
25.6. Sverige
a) För användare som har sin vanliga vistelseort i Sverige gäller följande:
b) Avsnitt 19. (Online-plattform för tvistlösning, förfarande för tvistlösning, klagomål)
Avsnitt 19.2 tas bort och ersätts med följande lydelse:
”19.2 Som konsument kan användaren också lämna in ett klagomål till Allmänna reklamationsnämnden (www.arn.se/om-arn/Languages/english-what-is-arn/).”
25.7. Schweiz
a) För slutanvändare som har sin vanliga vistelseort i Schweiz gäller följande:
b) Avsnitt 23 (Tillämplig lagstiftning, jurisdiktion)
Avsnitt 23.1 och 23.2 ska ersättas med följande lydelse:
23.1 Det rättsliga förhållandet mellan leverantören och slutanvändaren och dessa användarvillkor ska styras av Schweizisk lag, med undantag för bestämmelserna om lagkonflikter och FN:s konvention om avtal för internationella köp av varor (CISG).
23.2 Domstolarna i Zuchwil (Schweiz) är ensamma ansvariga för rättsliga anspråk av något slag
mot Leverantören, med förbehåll för avvikande tvingande lagstadgade bestämmelser. Leverantören kan inleda rättsliga förfaranden mot slutanvändaren antingen i Zuchwil (Schweiz) eller på slutanvändarens registrerade kontor eller hemvist.
25.8. Storbritannien
a) För slutanvändare som har sin vanliga vistelseort i Storbritannien gäller följande:
b) Avsnitt 6.3 (d) tas bort och ersätts med följande:
”d) Avtalstexten för respektive beställning skickas till användaren från respektive appbutik via ett fysiskt medium (t.ex. e-post).
c) Avsnitt 15.1 tas bort och ersätts med följande:
”Leverantören ska uppfylla sina plikter mot slutanvändare inklusive tillhandahålla tjänsterna enligt alla obligatoriska krav i lagstiftningen. Inget i dessa användarvillkor eller användaravtal påverkar slutanvändarens obligatoriska lagliga rättigheter som konsument.”
d) Avsnitt 16.1 tas bort och ersätts med följande:
”16.1: ”Inget i dessa användarvillkor undantar ansvar för dödsfall eller personskador orsakade av vår försummelse, bedrägeri eller bedräglig förvrängning, brott mot förskrivna rättigheter gällande slutanvändare (inklusive under produktansvar) eller något annat ärende då det skulle vara olagligt för leverantören att undanta eller begränsa ansvaret. Leverantören är ansvarig mot slutanvändaren för förutsebara förluster och skador orsakade av leverantören. Om leverantören inte uppfyller dessa användarvillkor eller användaravtalet är leverantören ansvarig för de förluster eller skador som slutanvändaren lider som är ett förutsebart resultat av att leverantören bryter mot användarvillkoren eller användaravtalet eller om leverantören inte använder rimlig försiktighet och skicklighet. Förlust eller skada är förutsebar om det antingen är uppenbart att den kommer att inträffa eller om, när avtalet ingicks, både leverantören och slutanvändaren visste att det kunde hända, till exempel om slutanvändaren diskuterade det med leverantören under försäljningsprocessen. Leverantören är inte ansvarig för verksamhetsförluster.”
e) Avsnitt 16.1, 16.2, 16.3 och 16.4 ska tas bort för slutanvändare.
25.9. Ungern
För slutanvändare som har sin vanliga vistelseort i Ungern gäller följande:
Avsnitt 19.2 tas bort och ersätts med följande lydelse:
”19.2 Som konsument kan användaren också lämna in ett klagomål till den förlikningsnämnd som har behörighet för den plats där konsumentens hemadress eller vanliga vistelseort finns (https://bekeltetes.hu/tartalom/22/menu/9)."
Robert Bosch Power Tools GmbH